专家谈俄罗斯电影在中国的发展
本篇文章1432字,读完约4分钟
据俄罗斯卫星新闻机构史泼尼克新闻报道,1960年5月,四名中国登山者克服困难和障碍,最终征服了世界最高峰——珠穆朗玛峰。然而,在下山的路上,所有的视频数据都不幸丢失了……电影《登山者》的情节非常精彩,它不仅成为今年最受欢迎的中国电影之一,现在也为俄罗斯观众所熟知。
《登山者》于12月3日在莫斯科首映,此前它于11月出现在圣彼得堡国际文化论坛上。它也是在官方活动框架下举行的,如“俄罗斯电影工业”国际论坛。电影频道节目中心下属的1905电影(北京)有限公司常务副经理罗三为观众做了介绍。
俄罗斯卫星通讯社借此机会问了罗三女士几个问题。
俄罗斯卫星通讯社:近几十年来,中国电影业取得了令人难以置信的飞跃。中国电影市场拥有世界第二高的票房和世界上最多的银幕,这使得它成为外国电影公司竞争的热点。然而,俄罗斯还没有尝到它,每年在中国上映的俄罗斯电影不超过五六部。你认为原因是什么?
罗三:“在这里我可以提一下中国市场的一个特殊情况,因为到目前为止,中国每年能进口到中国市场的电影数量有限。我们称之为配额。每年只有34部外国电影可以进入中国市场并分享票房。这是一条规则,现在没有办法打破它。因此,世界上有如此多的电影,但每年只有34部电影可以进来并分担费用,然后几十部其他电影可以进来,但他们不一定喜欢分担费用。因此,在这种情况下,中国发行公司对引进外国电影非常非常谨慎。可以肯定的是,推出这部电影的决定只会在对中国市场有很大很高期望的情况下做出。有许多经济上的考虑,不仅仅是这部电影的故事。”
俄罗斯卫星通讯社:在你看来,当代俄罗斯电影满足中国观众的需求吗?
Rom。3:“例如,与美国电影或其他有在中国引进历史的电影相比,俄罗斯电影的大众基础稍逊一筹。然而,在过去的两年里,由于中国和俄罗斯之间更强的文化交流,尤其是在电影方面,双方都在努力促进更多的电影在对方国家放映。因此,在过去的两年里,有一个新的迹象表明,越来越多的俄罗斯电影来到中国进行特别放映活动。尤其是,中国买家正在积极寻找适合在中国市场放映的电影,包括“合拍”。例如,有一部著名的俄罗斯电视连续剧叫做《战争英雄》。这个系列在中国的网上和网上很受欢迎,然后被拍成电影,这是中国和俄罗斯合作制作的。”
俄罗斯卫星通讯社:一些人认为与中国合作可以帮助俄罗斯在全球电影市场占据应有的地位。你觉得这个怎么样?
罗三:“合拍电影被认为是国产的。因此,如果一部电影被正式批准合作制作,它所享有的待遇与国产电影相同,但要被认为是合作制作需要满足一些苛刻的条件。不是所有的电影都可以被称为合拍,当他们说他们是合拍的时候。这是一回事。另一方面,我其实想补充一点,刚才我说了为什么俄罗斯电影在中国相对来说比较少见。我们这一代人长大了,我们在学校学的第二外语是英语。我听说在我父母那一代人之前,俄语可能是更受欢迎的第二外语。因此,随着英语成为我们这一代人必须学习的外语,更多的年轻人可能会接触到以英语为载体的西方文化。事实上,我必须承认,现在很少有年轻人会说俄语,除非他们在大学时选择在俄罗斯学习,所以他们的语言亲和力不会像英语国家的电影那样好,但幸运的是,俄罗斯文化一直存在于我们的教育中,所以我们一直在学习俄罗斯文学和艺术。我们都知道,只是我们不会说俄语,所以很难在情感上感到如此亲近。但是我们非常熟悉托尔斯泰、契诃夫和普希金。我的父亲是普希金的忠实粉丝,所以这些事情仍然在我们的教育和认知中,但是电影现在真的很少了。"
标题:专家谈俄罗斯电影在中国的发展
地址:http://www.huangxiaobo.org/hqxw/5086.html
免责声明:环球商业信息网为互联网金融垂直领域下的创投、基金、众筹等项目提供信息资讯服务,本站更新的内容来自于网络,不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,环球商业信息网的编辑将予以删除。