环球商业信息网是一个综合性门户网站,涵盖了国内外的新闻、生活、汽车、财经、科技、房产、教育、体育资讯,为互联网金融垂直领域下的创投、基金、众筹等项目提供信息服务。

当前位置:主页 > 新闻 > 陈佩秋、傅申等关注流失海外的李白《嘲王历阳不肯饮酒帖》

陈佩秋、傅申等关注流失海外的李白《嘲王历阳不肯饮酒帖》

来源:环球商业信息网作者:罗晓宇更新时间:2020-07-28 11:54:02阅读:

本篇文章3205字,读完约8分钟

陈佩秋鉴定笔迹

前几天,国家文物局全国古文物鉴定组组长谢先生和上海市文物局99岁的图书管理员先生的夫人病逝。在她去世之前,她和美国国家福利美术馆中国艺术部前主任、著名文物专家沈复向中央提出建议,希望国家重视遗失在海外的唐代法律书籍中的一件珍品——李白的《笑王立阳不喝酒》。

陈佩秋、傅申等关注流失海外的李白《嘲王历阳不肯饮酒帖》

溧阳,唐代的一个县,位于安徽省马鞍山市。它是以“县城南面有丽水”的名字命名的。天宝十二年(753),诗人李白游幽州后来到溧阳。当时,正是大雪纷飞的时候,县丞设宴招待李白。李白在宴会上频频举杯,赞美溧阳美丽的山、水、酒。不幸的是,人们并不“美丽”。因为没有人陪他喝酒,他写了一首诗“嘲讽王立阳拒绝喝酒”。诗中说:“土地是白色的,颜色是冷的。”笑死陶渊明,因为你不喝酒。你真是一浪高过一浪,虚栽了五棵柳树。空负巾在头上,我已经在你身上了。“这首诗被收入《全唐诗》第182卷,流传至今。

陈佩秋、傅申等关注流失海外的李白《嘲王历阳不肯饮酒帖》

李白研究会收藏的“笑王立阳不喝酒”帖子,长26.4厘米,宽67厘米,共50个字。它包含了整首诗“嘲笑王立阳拒绝喝酒”,签名是“李白”。帖子文笔自然流畅,神韵生动,笔法简单笔法,浑厚洒脱。通过观察文字的用墨风格,可以看出这种书写笔是唐代特有的硬笔(鸡距笔);所用的纸是唐宋时期四川生产的麻纸。因为它已经流传多年,整体颜色是黄色和黑色,纸的折痕表明纸是易碎的,纤维是薄的。作品整体纸色醇厚,书风浑厚,气势浑厚,呈现出强烈的粗犷豪放气氛。

陈佩秋、傅申等关注流失海外的李白《嘲王历阳不肯饮酒帖》

根据日本学术界的资料,李白的《笑王立阳不饮酒》写于唐天宝十二年(公元753年),由大诗人李白赠给与他有密切交往的日本使节,并带到日本收藏。这篇帖子已经在福冈县太子府市斋藤优子镇收集了很长时间。在江户时代,它属于小仓的主人细川家族的私人收藏。明治维新后,日本实行“弃藩”,旧藩不得不迁往东京,细川家族被迫陆续出售一些藏品。经过几番波折,《嘲笑王立阳不肯喝酒》于上世纪中叶被日本古代钢笔收藏家明日香·范宁买走,藏在他位于京都的书屋里。明日香的范宁先生在20世纪80年代与中国文化文化界的相关专家进行了多次深入的交流,以验证《嘲笑王立阳拒绝饮酒》的真实性和历史艺术价值。

陈佩秋、傅申等关注流失海外的李白《嘲王历阳不肯饮酒帖》

1986年4月,先生的丈夫谢先生担任国家文物局全国古代书画鉴定组组长。当他访问日本时,他看到了这个帖子,并给他留下了深刻的印象。他在致的家书中写道:“令我震惊的是白嘲讽王立阳的帖子,他的笔力刚健,文笔与唐代书法风格一致。这是唐人的墨迹。李白的原著是真实的,尤其是真实的。”

陈佩秋、傅申等关注流失海外的李白《嘲王历阳不肯饮酒帖》

1987年11月,明日香·范宁带着这个职位来到中国,向当时的国家文物鉴定委员会副主任石树清先生征求意见。石树清组织北京大学中文系教授闫少当、孙静、北京图书馆(现国家图书馆)珍本特藏部主任李志忠等一批专家学者,对嘲笑王立阳戒酒的帖子进行了研究和讨论。施叔青先生说:“此帖墨深,苍老自然,笔力雄健洒脱。从笔墨笔法来看,可视为唐代人的笔迹,具有当时文人自由风格的特点。”严少当通过对该书的体例和纸张的研究,认为“本卷纸黄,纤薄手硬,与敦煌写经相似,可作为唐人的唐纸本迹证。”与故宫博物院所藏的李白墨迹一起,可作为研究李白的重要材料,并确认其重要的文献价值。”孙敬先生认为:“此帖的纸张质量也与唐代的麻纸非常相似。通过对该帖所涉及的禁忌问题的深入研究,认为李白的诗风纵恣,唐人处于三教共存的环境中,思想相对自由,该帖被称为“历史的证明之一”通过对纸和帖上字迹的观察,李志忠认为“纸的纤维、粗细、光滑度和拉力与敦煌遗书中唐人所写的纸一致,是公认的唐代麻纸;它的文字充满了神和古老的精神,这是相当唐人写的。这似乎是出自唐代文人之手。这无疑是唐代的遗物,是一件稀世珍宝。”长期以来,根据中国学者的认知,李白的书法作品只存在于故宫博物院的《上阶帖》中。“笑王立阳不喝酒”的演示让与会学者感到非常兴奋。大家一致认为,这篇文章与《故宫博物院藏李白墨迹》一起,作为李白研究的重要资料,可以肯定其重要的文献价值。

陈佩秋、傅申等关注流失海外的李白《嘲王历阳不肯饮酒帖》

1989年春,时任全国文物鉴定委员会主席的启功先生赴日本参加日本著名书法家上跳新山书法展。在此期间,明日香范宁邀请他对嘲笑王立阳拒绝饮酒的帖子进行评价。经过深入研究,启功先生指出:“这部作品有着独特的书法风格,既有身体的,又有精神的。它在各个方面都反映了唐代的特点,并且时代特征明显。这一定是唐人的妙笔。它是否是李白自己写的,这是不可否认的。

陈佩秋、傅申等关注流失海外的李白《嘲王历阳不肯饮酒帖》

日本学者也做出了许多努力。日本文化财产保护审查委员会特别委员黄福志先生曾写了一篇专题文章,指出细川护熙家族的祖籍李鲍的《讽王李阳》应为四川产的麻纸,这种纸在唐代较为常见,在唐代使用鹿毛笔。诗中所用的“李、冯、华、杯、吴、载、何、游”的字形,到了宋代已不再使用。《墨宝》应是李白相关研究中的重要文献。

陈佩秋、傅申等关注流失海外的李白《嘲王历阳不肯饮酒帖》

然而,当许多中国学者了解“笑王立阳不饮酒”的本体信息和收藏经历,并计划进一步研究其历史和艺术价值时,在20世纪90年代,日本爆发了二战后最严重的经济危机,许多大收藏家纷纷出售他们的藏品,“笑王立阳不饮酒”也易手了。这种流传海外的唐代法律书籍的宝藏,又一次从中国学者的视线中消失了。

陈佩秋、傅申等关注流失海外的李白《嘲王历阳不肯饮酒帖》

2017年,香港李白诗歌书法研究会的工作人员发现了沈复先生和陈佩秋先生,要求鉴定李白的一幅《笑王立阳不肯饮酒》,这幅画曾被日本收藏家收藏。由于该职位近30年没有出现,两位先生以谨慎的态度对该职位进行了两年多的评估和研究。经研究,陈佩秋先生认为:“此帖的写作风格明显地揭示了初唐时期欧、楚、隋唐时期的经学化倾向。此帖符合盛唐笔墨的特点,唐人的笔墨毋庸置疑。细看这篇文章,有一种文人不拘一格用笔的感觉,那就是豪放的空.在写作的意义和历史书里有一股淡淡的酒气。沈复进一步解释说:“笑王立阳不肯饮酒”,纸色醇厚,书风浓烈,非唐之笔不可写。它无疑是唐人的墨迹,所以它可以被确定为李白!”。作为一项新的研究成果,沈复在85岁时编纂了《李白考》,并于2018年由紫禁城出版社出版。2020年第一季度,中国文物出版社组织出版了《李白与他的时代》,并对这部作品进行了深入研究。

陈佩秋、傅申等关注流失海外的李白《嘲王历阳不肯饮酒帖》

两位老先生一致认为,《笑王立阳不饮酒》是唐代诗人李白相关的唐代法律书籍中的瑰宝,是历史长河中突破and/12365だよ时代的幸存者,体现了盛唐独特的文化艺术特色,是研究唐代历史、文学艺术的重要文物。 中日民间文化交流的悠久历史和中国传统文化在日本几千年的影响,具有重要的历史和艺术价值,是当之无愧的国宝和全人类的重要文化遗产。 他们特别希望国家有关部门能够对“嘲笑王立阳拒绝饮酒的帖子”的流传情况进行深入的调查研究,将其纳入全国珍贵文物流失海外调查的总体规划中,并在适当的时候以适当的方式推动帖子的回归,以免这样的国宝流失海外。

陈佩秋、傅申等关注流失海外的李白《嘲王历阳不肯饮酒帖》

文化的繁荣导致国家的繁荣。党和国家历来重视文物保护。新中国第一任文物局长郑振铎先生在抢救散落在香港的文物的过程中指出:“一切国宝都要赢!”目前,国家在调查和抢救流失海外的中国文物方面取得了丰硕的成果。盘田、秦陵园金饰、曾伯科的父亲青铜器、圆明园马头等一批长期遗失的国宝先后归还祖国。意大利、土耳其、美国等许多国家都主动将流失海外的中国文物归还中国。在这样一个良好的形势下,如果李白的《笑里藏刀》能够回归祖国,必将成为新时期文化强国建设的一个标志性事件。

陈佩秋、傅申等关注流失海外的李白《嘲王历阳不肯饮酒帖》

20世纪50年代,在毛泽东主席的亲自关怀下,李白的《上阶帖》走进了故宫博物院,这是半个多世纪以来诗人李白唯一的墨迹。今天,如果《笑王立阳不喝酒》能够回归祖国,对于弘扬中华优秀传统文化,增强全民族的文化自信具有重要意义。我衷心希望这一职务能在各级领导的关心和支持下回到祖国,成为新时期党和国家抢救流失海外中国文物的最好案例。(吴)

陈佩秋、傅申等关注流失海外的李白《嘲王历阳不肯饮酒帖》

陈佩秋认为李白“嘲笑王立阳拒绝饮酒”

陈佩秋作品《霜叶竹鸟》

沈复的作品不要忘记你的首创精神

沈复的大型人物歌曲

沈复证实了李白的笔迹

傅肯定了李白“讥诮王立阳不饮酒”的说法

编辑:叶壮

标题:陈佩秋、傅申等关注流失海外的李白《嘲王历阳不肯饮酒帖》

地址:http://www.huangxiaobo.org/hqxw/9235.html

免责声明:环球商业信息网为互联网金融垂直领域下的创投、基金、众筹等项目提供信息资讯服务,本站更新的内容来自于网络,不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,环球商业信息网的编辑将予以删除。

返回顶部